interested和interesting的区别

\”interested\”强调人对事物感兴趣,\”interesting\”强调事物本身有趣。前者多用作表语,与人称代词连用;后者可作定语、表语等,描述事物特性。两者在含义、用法和侧重点上均不同。

图片[1]-interested和interesting的区别-趣考网

在英语中,“interested”和“interesting”是两个常用的形容词,尽管它们拼写相似,但意义和用法截然不同。以下是对这两个词的详细对比:

一、含义不同

  1. interested:表示某人对某事或某人感兴趣,强调的是人的感受或态度。通常与人称代词(如I、you、he、she、they等)连用。例如:

  • I am interested in this book.(我对这本书很感兴趣。)

  • They seemed very interested in the discussion.(他们似乎对讨论非常感兴趣。)

  • interesting:表示某事或某人是令人感兴趣的,强调的是事物本身的特性或属性。例如:

    • This movie is very interesting.(这部电影很有趣。)

    • An interesting fact about pandas is that they eat bamboo.(关于熊猫的一个有趣事实是它们吃竹子。)

    二、用法不同

    1. interested

    • 主要用作表语,说明人的感受,其主语通常是人。

    • 常接介词in,构成短语“be interested in”,表示“对……感兴趣”。例如:Are you interested in learning a new language?(你对学习一门新语言感兴趣吗?)

    • 在被动语态的句子中也会用到“interested”。例如:The students were interested by the teacher\’s story.(学生们被老师的故事吸引住了。)但需注意,这种用法相对较少见,且有时可能引起歧义,因此在实际写作和口语中应谨慎使用。

  • interesting

    • 可用作定语、表语或宾语补足语,用于描述事物的性质或特点。例如:She has an interesting way of speaking.(她说话的方式很有趣。)

    • 可修饰名词、动词的现在分词形式以及整个句子。例如:It’s interesting watching him work.(看着他工作很有意思。)

    三、侧重点不同

    • interested:侧重于描述人的主观感受,即某人对某事感兴趣。

    • interesting:侧重于描述事物本身的吸引力,即某事是令人感兴趣的。

    综上所述,“interested”和“interesting”在含义、用法和侧重点上都存在明显的区别。在实际应用中,应根据语境和表达需要选择合适的词语。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞14 分享